ขึ้นชื่อว่าความรัก มันก็มีผิดพลาดกันได้ทั้งนั้น บางครั้งเราอาจจะเป็นคนผิด แต่เราก็ยังต้องการมันอยู่ดี
เพลงนี้มีจังหวะที่น่าทึ่งมาก ฟังแล้วแบบ เหมือนเอาความเศร้าไปง้อความรัก โอ้ย ผมก็อธิบายไม่ถูก แต่มันรู้สึกอยู่ข้างใน เพราะน้ำเสียงของ Gert บรรยายความรู้สึกออกมาได้ดีมากๆ เอาเป็นว่า ไปลองฟังดูกันเถอะ 555
In Need – Gert Taberner
No I can’t quit conceive what
All of this means
I might be wrong but, darling,
Can’t you see
ไม่ ฉันหยุดคิดไม่ได้เลย ว่าทั้งหมดนี้มันหมายถึงอะไรกัน ฉันอาจจะผิด แต่ที่รัก เธอไม่เห็นเหรอ
This bond between us seems so special to me
Some kind of clear unspoken chemistry
ข้อผูกมัดระหว่างเรานั้นมันพิเศษสำหรับฉันมาก มันเหมือนกับเรามีเคมีที่เข้ากันมาก
The message you’re sending is mixed
I’m broken, I need to be fixed
I’m in need of attention; I’m in need of love
ข้อความที่เธอส่งมามันปะปนกันไปหมด หัวใจฉันแตกสลาย ฉันต้องการการซ่อมแซม ฉันต้องการความสนใจ ฉันต้องการความรัก
She’s the rope that holds me
Yes, I know she knows me well enough
She’s the fire that blinds me,
Leaves my fears behind me for a while
เธอเป็นเหมือนกับเชือกที่ยึดฉันไว้ ใช่ ฉันรู้ว่าเธอรู้จักฉันดีพอ เธอเป็นเหมือนเปลวไฟที่บังตาฉันไว้ ให้ฉันทิ้งความกลัวไว้ข้างหลังได้ชั่วขณะ
No, I can’t quite describe what’s before my eyes
And it’s something you can’t see that I can’t hide
I tried to avoid all these thoughts inside
When you’re the only thing that’s on my mind
ไม่ ฉันบรรยายไม่ได้จริงๆว่าอะไรอยู่ตรงหน้าฉัน และมันคือบางสิ่งที่เธอไม่เห็นว่าฉันซ่อนมันไว้ไม่ได้ ฉันพยายามหลีกเลี่ยงความคิดทั้งหมดนี้ ตอนที่เธอคือสิ่งเดียวที่อยู่ในหัวฉัน
The message you’re sending is mixed
I’m broken, I need to be fixed
I’m in need of protection; I’m in need of love
ข้อความที่เธอส่งมามันปะปนกันไปหมด หัวใจฉันแตกสลาย ฉันต้องการการซ่อมแซม ฉันต้องการการปกป้อง ฉันต้องการความรัก
She’s the rope that holds me
Yes, I know she knows me well enough
Ohhh
She’s the fire that blinds me,
Leaves my fears behind me for a while
Ohhh
เธอเป็นเหมือนกับเชือกที่ยึดฉันไว้ ใช่ ฉันรู้ว่าเธอรู้จักฉันดีพอ โอ้วว เธอเป็นเหมือนเปลวไฟที่บังตาฉันไว้ ให้ฉันทิ้งความกลัวไว้ข้างหลังได้ชั่วขณะ โอ้ววว
She’s the rope that holds me
Yes, I know she knows me well enough
Ohhh
Shes the fire that blinds me,
Leaves my fears behind me for a while
เธอเป็นเหมือนกับเชือกที่ยึดฉันไว้ ใช่ ฉันรู้ว่าเธอรู้จักฉันดีพอ โอออออ เธอเป็นเหมือนเปลวไฟที่บังตาฉันไว้ ให้ฉันทิ้งความกลัวไว้ข้างหลังได้ชั่วขณะ
